Vietnamese woman self-immolates to protest against Chinese invasion

Mrs. Lê Thị Tuyết Mai, a senior leader of the Buddhist Family of the Unified Buddhist Church of Việt Nam, committed self-immolation in front of the Unification Palace in Hồ Chí Minh City in the morning of May 23, 2014.

Reportedly, Mrs. Mai had vowed to commit self-immolation “to protect Dharma and National sovereignty of Việt Nam.”

At the scene, Mrs. Mai left behind several banners whose contents call for patriotism against Chinese invasion such as:

“Destroy the intrigues of Chinese invasion with solidarity.”

“Light up the path for the patriots.”

“Namo Amitabha Buddha.”

Die_for_VietnamThe self-immolation took place at the main entrance gate of the Unification Palace

Protecting faith and national sovereignty

Around 6 a.m. on May 23, 2014, Mrs. Mai came to main entrance gate of the Unification Palace, suddenly poured gasoline on her then lit up the fire.

The fire was so intense that it killed Mrs Mai on the spot, leaving behind a charred body.

Mrs. Mai’s body was later taken to a hospital.

Police forces were immediately mobilized to blockade the hospital and prevent anyone from coming for visiting or getting information.

According the journalist Trương Minh Đức, Mrs. Mai was born in 1947, resided at 253/1 Bùi Đình Túy Street, Bình Thạnh District, Hồ Chí Minh City.

Expectedly, her funeral will be held at Tập Thành Pagoda on Bùi Đình Túy Street, Ward 24, Bình Thạnh District, Hồ Chí Minh City.

The fire was so intense that it killed Mrs Mai on the spot

In one of her letters to express her love and concerns for the country, Mrs Mai wrote:

Over the past ten days, I have lived in silence, feeling patriotism seething in my heart.

Today I determine to self-immolate to help shed lights [for our soverenity] because the invaders willfully occupy of our territorial waters…

May the soul of the nation help me carry out a patriotic act without any problems, nothing will stop it and no attempt to save [my life] will be made…

In the past, the Trưng Sisters sacrificed Thi Sách to boost the morale among soldiers and the public…

Today I vow to become a torch to support and to strengthen our coast guards and fishermen.”

Translated by NHƯ NGỌC

Source: Blog Dân làm báo

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s